📖 Bíblia em 1 Ano
Ezequiel 42
comparar versões →1 Depois levou-me ao átrio exterior, pelo caminho que conduz para o norte, e introduziu-me no aposento que estava em frente do edifício separado e defronte do templo que se volta para o norte.
2 Na frente, em comprimento, cem côvados na porta do norte, e em largura cinquenta côvados,
3 defronte dos vinte côvados do átrio interior, e defronte do pavimento revestido de pedra do átrio exterior, onde havia uma galeria junta a uma galeria tripla.
4 E diante dos aposentos havia uma passagem de dez côvados de largura, que olhava para as partes interiores por um caminho de um côvado. E as suas portas davam para o norte;
5 ali os aposentos superiores eram mais baixos, porque sustentavam as galerias que sobressaíam deles, vindas das partes inferiores e do meio do edifício.
6 Pois eram de três andares e não tinham colunas como as colunas dos átrios; por isso sobressaíam das partes inferiores e das partes médias, a cinquenta côvados do chão.
7 E o muro exterior, ao longo dos aposentos, que estava no caminho do átrio exterior diante dos aposentos, tinha o comprimento de cinquenta côvados;
8 porque o comprimento dos aposentos do átrio exterior era de cinquenta côvados, e o comprimento diante da face do templo era de cem côvados.
9 E por baixo destes aposentos havia uma entrada do lado do oriente, para os que entravam neles desde o átrio exterior.
10 Na largura do muro do átrio que dava para o caminho oriental, em frente do edifício separado, também havia aposentos diante do edifício.
11 E o caminho diante deles era semelhante ao dos aposentos que estavam no caminho do norte; conforme o comprimento deles, assim também a sua largura, e toda a sua entrada, e a sua forma, e as suas portas.
12 Conforme as portas dos aposentos que estavam no caminho que olha para o sul, havia uma porta no princípio do caminho, caminho que estava diante do vestíbulo separado, para os que entravam pelo caminho oriental.
13 E disse-me: «Os aposentos do norte e os aposentos do sul, que estão diante do edifício separado, são aposentos santos, nos quais comem os sacerdotes que se aproximam do Senhor no Santo dos santos; ali porão as coisas santíssimas e a oblação pelo pecado e pelo delito, porque o lugar é santo.»
14 E quando os sacerdotes tiverem entrado, não sairão dos lugares santos para o átrio exterior; mas ali deporão as suas vestes com que ministram, porque são santas, e vestirão outras vestes; e assim sairão para o povo.
15 E quando acabou de medir as medidas da casa interior, fez-me sair pelo caminho da porta que olhava para o caminho oriental, e mediu-a toda em redor.
16 Mediu o lado do vento oriental com a cana de medir: quinhentas canas, com a cana de medir, em redor.
17 E mediu o lado do vento do norte: quinhentas canas, com a cana de medir, em volta.
18 E para o lado do vento do sul mediu quinhentas canas, com a cana de medir, em redor.
19 E para o lado do vento ocidental mediu quinhentas canas, com a cana de medir.
20 Pelos quatro ventos mediu o muro dele por todos os lados em redor: quinhentos côvados de comprimento e quinhentos côvados de largura, separando entre o santuário e o lugar do povo.
Ezequiel 43
comparar versões →1 Então me conduziu até a porta que olhava para o caminho do oriente.
2 E eis que a glória do Deus de Israel entrava pelo caminho do oriente; e a sua voz era como o ruído de muitas águas, e a terra resplandecia com a sua majestade.
3 E vi uma visão segundo a aparência que eu vira quando ele veio para destruir a cidade, e a aparência era segundo o aspecto que eu vira junto ao rio Cobar; e caí sobre o meu rosto.
4 E a majestade do Senhor entrou no templo pelo caminho da porta que olhava para o oriente.
5 E o espírito me levantou e me introduziu no átrio interior; e eis que a casa estava cheia da glória do Senhor.
6 E ouvi alguém que me falava de dentro da casa; e o homem que estava junto a mim
7 disse-me: «Filho do homem, este é o lugar do meu trono e o lugar das plantas dos meus pés, onde habito no meio dos filhos de Israel para sempre; e a casa de Israel não profanará mais o meu santo nome, eles e os seus reis, com as suas fornicações, e com as ruínas dos seus reis, e com os altos.
8 Eles fabricaram o seu limiar junto ao meu limiar, e os seus umbrais junto aos meus umbrais, e havia um muro entre mim e eles; e profanaram o meu santo nome com as abominações que cometeram; por isso eu os consumi na minha ira.
9 Agora, pois, afastem de mim para longe a sua fornicação e as ruínas dos seus reis, e eu habitarei no meio deles para sempre.
10 Tu, porém, filho do homem, mostra à casa de Israel o templo, e que se envergonhem das suas iniquidades, e meçam a construção,
11 e se envergonhem de tudo o que fizeram. Mostra-lhes a figura da casa e da sua construção, as saídas e as entradas, e toda a sua descrição, e todos os seus preceitos, e toda a sua ordem, e todas as suas leis; e escreve diante dos seus olhos, para que guardem todas as suas descrições e os seus preceitos, e os cumpram.
12 Esta é a lei da casa no cume do monte: todo o seu limite ao redor é Santo dos santos. Esta é, pois, a lei da casa.
13 E estas são as medidas do altar pelo côvado verdadeiríssimo, que tinha um côvado e um palmo: o seu fundo era de um côvado, e a largura de um côvado; e a sua borda até a sua extremidade, e ao redor, de um palmo; este era também o fosso do altar.
14 E desde o fundo do solo até a saliência inferior, dois côvados, e a largura de um côvado; e desde a saliência menor até a saliência maior, quatro côvados, e a largura de um côvado.
15 E o próprio ariel era de quatro côvados, e desde o ariel para cima havia quatro chifres.
16 E o ariel tinha doze côvados de comprimento por doze côvados de largura, quadrangular, de lados iguais.
17 E a saliência tinha catorze côvados de comprimento por catorze côvados de largura nos seus quatro ângulos; e a coroa ao seu redor era de meio côvado, e a sua base de um côvado ao redor; e os seus degraus estavam voltados para o oriente.
18 E disse-me: «Filho do homem, assim diz o Senhor Deus: Estes são os ritos do altar, em qualquer dia em que for construído, para que sobre ele se ofereça o holocausto e se derrame o sangue.
19 E darás aos sacerdotes e aos levitas que são da descendência de Sadoc, que se aproximam de mim, diz o Senhor Deus, para que me ofereçam um novilho do rebanho pelo pecado.
20 E, tomando do seu sangue, o porás sobre os seus quatro chifres, e sobre os quatro ângulos da saliência, e sobre a coroa ao redor; e o purificarás e o expiarás.
21 E tomarás o novilho que foi oferecido pelo pecado, e o queimarás num lugar separado da casa, fora do santuário.
22 E no segundo dia oferecerás um bode dos cabritos sem mancha pelo pecado; e expiarão o altar como o expiaram com o novilho.
23 E quando tiveres completado a sua expiação, oferecerás um novilho do gado sem mancha, e um carneiro do rebanho sem mancha.
24 E os oferecerás na presença do Senhor; e os sacerdotes lançarão sobre eles sal, e os oferecerão em holocausto ao Senhor.
25 Durante sete dias oferecerás cada dia um bode pelo pecado; e oferecerão um novilho do gado e um carneiro do rebanho sem mancha.
26 Durante sete dias expiarão o altar e o purificarão, e lhe encherão a mão.
27 E, completados os dias, no oitavo dia e dali em diante, os sacerdotes oferecerão sobre o altar os vossos holocaustos e o que oferecem pela paz; e eu me aplacarei convosco, diz o Senhor Deus.»
Salmos 131
comparar versões →1 Cântico das subidas. Lembra-te, Senhor, de Davi e de toda a sua mansidão,
2 de como ele jurou ao Senhor, fez voto ao Deus de Jacó:
3 «Não entrarei na tenda da minha casa, não subirei ao leito do meu repouso;
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 nem descanso às minhas têmporas, até que encontre um lugar para o Senhor, uma morada para o Deus de Jacó.»
6 Eis que ouvimos falar dela em Éfrata; nós a encontramos nos campos da floresta.
7 Entraremos na sua morada; adoraremos no lugar onde pousaram os seus pés.
8 Levanta-te, Senhor, para o teu repouso, tu e a arca da tua santificação.
9 Que os teus sacerdotes se revistam de justiça, e os teus santos exultem.
10 Por amor de Davi, teu servo, não afastes o rosto do teu ungido.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não a anulará: «Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e estes meus testemunhos que lhes ensinarei, também os filhos deles, para sempre, se assentarão sobre o teu trono.»
13 Pois o Senhor escolheu Sião, escolheu-a para sua habitação.
14 «Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, porque a escolhi.
15 Abençoando, abençoarei a sua viúva; saciarei de pães os seus pobres.
16 Revestirei de salvação os seus sacerdotes, e os seus santos exultarão de júbilo.
17 Ali farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Revestirei de vergonha os seus inimigos, mas sobre ele florescerá a minha santificação.»
1 Pedro 5
comparar versões →1 Aos presbíteros que estão entre vós, eu, presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, que também sou participante da glória que há de ser revelada, faço esta súplica:
2 apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, cuidando dele não por obrigação, mas de boa vontade, segundo Deus; nem por ganância de torpe lucro, mas com dedicação;
3 nem dominando sobre os que vos foram confiados, mas tornando-vos, de coração, modelo para o rebanho.
4 E, quando aparecer o Príncipe dos pastores, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Do mesmo modo, jovens, sede submissos aos presbíteros. E todos, uns para com os outros, revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas concede graça aos humildes.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo da visitação,
7 lançando sobre ele toda a vossa preocupação, porque ele tem cuidado de vós.
8 Sede sóbrios e vigiai, porque o vosso adversário, o diabo, anda em redor como leão que ruge, buscando a quem devorar;
9 a ele resisti, firmes na fé, sabendo que o mesmo sofrimento se cumpre na vossa irmandade que está no mundo.
10 E o Deus de toda a graça, que nos chamou à sua eterna glória em Cristo Jesus, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, vos confirmará e vos consolidará.
11 A ele a glória e o domínio pelos séculos dos séculos. Amém.
12 Por Silvano, que considero fiel irmão para vós, escrevi-vos brevemente, suplicando e testemunhando ser esta a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Saúda-vos a igreja que está na Babilônia, eleita convosco, e Marcos, meu filho.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. A graça seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público). Áudio em voz natural. Leitura/estudo — sem imprimatur. Para o texto em latim, inglês, espanhol ou português literal, use todos os livros.