📖 Bíblia em 1 Ano
1 Samuel 8
comparar versões →1 Aconteceu, porém, que, quando Samuel envelheceu, constituiu seus filhos como juízes de Israel.
2 O nome de seu filho primogênito era Joel, e o nome do segundo, Abia; eram juízes em Bersabeia.
3 Mas os seus filhos não andaram nos seus caminhos; antes, desviaram-se atrás da avareza, aceitaram subornos e perverteram a justiça.
4 Reuniram-se, então, todos os anciãos de Israel e foram a Samuel, em Ramatá,
5 e lhe disseram: «Eis que tu envelheceste, e os teus filhos não andam nos teus caminhos; constitui sobre nós um rei, para que nos julgue, como o têm todas as nações.»
6 Desagradou esta palavra aos olhos de Samuel, por terem eles dito: «Dá-nos um rei, para que nos julgue.» E Samuel orou ao Senhor.
7 Disse, porém, o Senhor a Samuel: «Ouve a voz do povo em tudo o que te dizem; pois não rejeitaram a ti, mas a mim, para que eu não reine sobre eles.
8 Conforme todas as obras que fizeram, desde o dia em que os tirei do Egito até este dia, assim como me abandonaram e serviram a deuses alheios, assim fazem também a ti.
9 Agora, pois, ouve a voz deles; contudo, adverte-os solenemente e anuncia-lhes o direito do rei que reinará sobre eles.»
10 Disse, então, Samuel todas as palavras do Senhor ao povo que lhe havia pedido um rei,
11 e falou: «Este será o direito do rei que há de governar sobre vós: tomará os vossos filhos e os porá nos seus carros, e fará deles cavaleiros e batedores diante das suas quadrigas,
12 e constituirá para si tribunos e centuriões, lavradores dos seus campos e ceifeiros das suas searas, e fabricantes das suas armas e dos seus carros.
13 Também as vossas filhas tomará para si como perfumistas, cozinheiras e padeiras.
14 Tomará igualmente os vossos campos, as vossas vinhas e os vossos melhores olivais, e os dará aos seus servos.
15 Além disso, tomará o dízimo das vossas searas e das rendas das vossas vinhas, para dar aos seus eunucos e aos seus servidores.
16 Tomará também os vossos servos e as vossas servas, e os vossos melhores jovens, e os jumentos, e os porá no seu trabalho.
17 Também os vossos rebanhos dizimará, e vós sereis seus servos.
18 E clamareis naquele dia por causa do vosso rei, que escolhestes para vós; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia, porque pedistes para vós um rei.»
19 O povo, porém, não quis ouvir a voz de Samuel, mas disseram: «De modo nenhum! Pois haverá um rei sobre nós,
20 e seremos também nós como todas as nações; e o nosso rei nos julgará, e sairá adiante de nós, e pelejará as nossas guerras por nós.»
21 Ouviu Samuel todas as palavras do povo e as repetiu aos ouvidos do Senhor.
22 Disse, porém, o Senhor a Samuel: «Ouve a voz deles e constitui sobre eles um rei.» E disse Samuel aos homens de Israel: «Vá cada um para a sua cidade.»
1 Samuel 9
comparar versões →1 Havia um homem de Benjamim, chamado Cis, filho de Abiel, filho de Seror, filho de Becorat, filho de Afia, filho de um homem de Jemini, forte e valente.
2 Ele tinha um filho chamado Saul, escolhido e bom; e não havia entre os filhos de Israel homem melhor do que ele: dos ombros para cima sobressaía acima de todo o povo.
3 Ora, tinham-se perdido as jumentas de Cis, pai de Saul; e disse Cis a Saul, seu filho: «Toma contigo um dos servos e, levantando-te, vai procurar as jumentas.» Eles, tendo passado pelo monte Efraim
4 e pela terra de Salisa, e não as tendo encontrado, passaram também pela terra de Salim, e ali não estavam; passaram ainda pela terra de Jemini, e tampouco as acharam.
5 Mas, ao chegarem à terra de Suf, disse Saul ao servo que estava com ele: «Vem, voltemos, para que não suceda que meu pai, esquecido das jumentas, fique preocupado por nós.»
6 Ele lhe disse: «Eis que há nesta cidade um homem de Deus, varão ilustre; tudo o que ele diz acontece sem falha. Vamos, pois, agora até lá; talvez ele nos indique algo sobre o nosso caminho, por causa do qual viemos.»
7 E disse Saul ao seu servo: «Eis que iremos; mas o que levaremos ao homem de Deus? O pão acabou nos nossos alforjes, e não temos presente algum para dar ao homem de Deus, nem qualquer outra coisa.»
8 De novo respondeu o servo a Saul, e disse: «Eis que se acha na minha mão a quarta parte de um siclo de prata; demo-la ao homem de Deus, para que nos indique o nosso caminho.»
9 (Outrora em Israel, quem ia consultar a Deus dizia assim: «Vinde, e vamos ao vidente.» Pois quem hoje se chama profeta, outrora se chamava vidente.)
10 E disse Saul ao seu servo: «Tua palavra é ótima. Vem, vamos.» E foram à cidade em que estava o homem de Deus.
11 E quando subiam a ladeira da cidade, encontraram umas moças que saíam a tirar água, e disseram-lhes: «Está aqui o vidente?»
12 Elas, respondendo, lhes disseram: «Está; ei-lo diante de ti, apressa-te agora; pois hoje veio à cidade, porque hoje há sacrifício do povo no lugar alto.
13 Ao entrardes na cidade, logo o encontrareis antes que ele suba ao lugar alto para comer; pois o povo não comerá até que ele venha, porque ele abençoa a vítima, e só depois comem os que foram convidados. Subi, pois, agora, porque hoje o achareis.»
14 E subiram à cidade. E quando andavam pelo meio dela, eis que apareceu Samuel, saindo ao encontro deles, para subir ao lugar alto.
15 Ora, o Senhor tinha revelado ao ouvido de Samuel, um dia antes que Saul viesse, dizendo:
16 «Nesta mesma hora que é agora, amanhã te enviarei um homem da terra de Benjamim, e o ungirás como chefe sobre o meu povo Israel; e ele salvará o meu povo da mão dos filisteus, porque olhei para o meu povo, pois o clamor deles chegou até mim.»
17 E quando Samuel viu Saul, o Senhor lhe disse: «Eis o homem de quem eu te falara: este dominará sobre o meu povo.»
18 Saul aproximou-se de Samuel no meio da porta, e disse: «Indica-me, peço-te, onde está a casa do vidente.»
19 E respondeu Samuel a Saul, dizendo: «Eu sou o vidente; sobe adiante de mim ao lugar alto, para que comais comigo hoje; e pela manhã te deixarei ir, e te indicarei tudo o que está no teu coração.
20 E quanto às jumentas que perdeste há três dias, não te preocupes, porque foram encontradas. E de quem será tudo o que há de melhor em Israel? Não será de ti e de toda a casa de teu pai?»
21 Respondendo, porém, Saul disse: «Acaso não sou eu filho de Jemini, da menor tribo de Israel, e não é a minha família a última entre todas as famílias da tribo de Benjamim? Por que, pois, me falaste tal palavra?»
22 Tomando, então, Samuel a Saul e ao seu servo, introduziu-os na sala de banquete, e deu-lhes lugar à cabeceira dos que tinham sido convidados; pois eram cerca de trinta homens.
23 E disse Samuel ao cozinheiro: «Dá a porção que te dei, e que te ordenei guardasses à parte contigo.»
24 O cozinheiro levantou a espádua e a pôs diante de Saul. E disse Samuel: «Eis o que ficou: põe-no diante de ti e come, porque de propósito foi guardado para ti, quando convoquei o povo.» E comeu Saul com Samuel naquele dia.
25 E desceram do lugar alto para a vila, e ele falou com Saul no terraço; e preparou-se um leito para Saul no terraço, e ele dormiu.
26 E, tendo-se levantado de manhã, quando já clareava, Samuel chamou Saul no terraço, dizendo: «Levanta-te, e deixar-te-ei ir.» E Saul levantou-se; e saíram ambos, isto é, ele e Samuel.
27 E quando desciam pela extremidade da cidade, Samuel disse a Saul: «Dize ao servo que passe adiante de nós e siga; tu, porém, fica um pouco, para que eu te anuncie a palavra do Senhor.»
João 1
comparar versões →1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava junto de Deus, e o Verbo era Deus.
2 Ele estava no princípio junto de Deus.
3 Todas as coisas foram feitas por meio dele, e sem ele nada foi feito do que foi feito.
4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
5 e a luz brilha nas trevas, e as trevas não a compreenderam.
6 Houve um homem enviado por Deus, cujo nome era João.
7 Este veio como testemunha, para dar testemunho da luz, a fim de que todos cressem por meio dele.
8 Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz.
9 Era a luz verdadeira, que ilumina todo homem que vem a este mundo.
10 Ele estava no mundo, e o mundo foi feito por meio dele, e o mundo não o conheceu.
11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12 Mas a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deus, àqueles que creem no seu nome;
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
14 E o Verbo se fez carne e habitou entre nós; e vimos a sua glória, glória como do Unigênito vindo do Pai, cheio de graça e de verdade.
15 João dá testemunho dele e clama, dizendo: «Este era aquele de quem eu disse: O que há de vir depois de mim foi feito antes de mim, porque era anterior a mim.»
16 E da sua plenitude todos nós recebemos, e graça por graça;
17 porque a Lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
18 Ninguém jamais viu a Deus; o Filho Unigênito, que está no seio do Pai, ele mesmo o deu a conhecer.
19 E este é o testemunho de João, quando os judeus enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas a ele, para lhe perguntarem: «Tu, quem és?»
20 E confessou e não negou; e confessou: «Eu não sou o Cristo.»
21 E perguntaram-lhe: «Que, então? És tu Elias?» E disse: «Não sou.» «És tu o profeta?» E respondeu: «Não.»
22 Disseram-lhe então: «Quem és tu, para que demos resposta àqueles que nos enviaram? Que dizes de ti mesmo?»
23 Disse: «Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.»
24 E os que tinham sido enviados eram dentre os fariseus.
25 E interrogaram-no e disseram-lhe: «Por que, então, batizas, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?»
26 João respondeu-lhes, dizendo: «Eu batizo na água; mas no meio de vós esteve aquele que vós não conheceis.»
27 Ele é aquele que há de vir depois de mim, que foi feito antes de mim, de quem eu não sou digno de desatar a correia da sandália.»
28 Estas coisas aconteceram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
29 No dia seguinte, João viu Jesus vindo até ele e disse: «Eis o Cordeiro de Deus, eis aquele que tira o pecado do mundo.
30 Este é aquele de quem eu disse: Depois de mim vem um varão que foi feito antes de mim, porque era anterior a mim;
31 e eu não o conhecia, mas, para que ele se manifestasse em Israel, por isso eu vim batizando na água.»
32 E João deu testemunho, dizendo: «Vi o Espírito descer do céu como pomba, e permaneceu sobre ele.
33 E eu não o conhecia; mas aquele que me enviou a batizar na água, esse me disse: Sobre quem vires descer o Espírito e permanecer sobre ele, este é o que batiza no Espírito Santo.
34 E eu vi e dei testemunho de que este é o Filho de Deus.»
35 No dia seguinte, novamente estava João de pé, e dois dos seus discípulos.
36 E, olhando para Jesus que caminhava, disse: «Eis o Cordeiro de Deus.»
37 E os dois discípulos ouviram-no falar e seguiram Jesus.
38 Então Jesus, voltando-se e vendo que o seguiam, disse-lhes: «Que buscais?» Eles disseram-lhe: «Rabi» (que, traduzido, quer dizer Mestre), «onde moras?»
39 Diz-lhes: «Vinde e vede.» Vieram e viram onde morava, e ficaram com ele naquele dia; e era por volta da hora décima.
40 Era André, irmão de Simão Pedro, um dos dois que tinham ouvido de João e o haviam seguido.
41 Este encontrou primeiro seu irmão Simão e disse-lhe: «Encontramos o Messias» (que, traduzido, é o Cristo).
42 E levou-o a Jesus. Jesus, fixando o olhar nele, disse: «Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas» (que se traduz Pedro).
43 No dia seguinte, quis partir para a Galileia, e encontrou Filipe. E Jesus disse-lhe: «Segue-me.»
44 Ora, Filipe era de Betsaida, a cidade de André e de Pedro.
45 Filipe encontrou Natanael e disse-lhe: «Aquele de quem Moisés escreveu na Lei, e os profetas, encontramo-lo: Jesus, filho de José, de Nazaré.»
46 E Natanael disse-lhe: «De Nazaré pode vir algo de bom?» Filipe disse-lhe: «Vem e vê.»
47 Jesus viu Natanael vindo até ele e disse a respeito dele: «Eis verdadeiramente um israelita, em quem não há dolo.»
48 Natanael disse-lhe: «Donde me conheces?» Jesus respondeu e disse-lhe: «Antes que Filipe te chamasse, quando estavas debaixo da figueira, eu te vi.»
49 Natanael respondeu-lhe e disse: «Rabi, tu és o Filho de Deus, tu és o rei de Israel.»
50 Jesus respondeu e disse-lhe: «Porque te disse: Vi-te debaixo da figueira, crês; coisas maiores que estas verás.»
51 E disse-lhe: «Em verdade, em verdade vos digo: vereis o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do homem.»
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público). Áudio em voz natural. Leitura/estudo — sem imprimatur. Para o texto em latim, inglês, espanhol ou português literal, use todos os livros.