📖 Bíblia em 1 Ano
Gênesis 13
comparar versões →1 Subiu, pois, Abrão do Egito para a região do sul, ele e sua esposa, e tudo o que possuía, e Ló com ele.
2 E era ele muito rico em ouro e prata.
3 E voltou pelo caminho por onde tinha vindo, do sul até Betel, ao lugar onde antes havia armado a tenda, entre Betel e Hai,
4 ao lugar do altar que antes havia feito; e ali invocou o nome do Senhor.
5 Mas também Ló, que estava com Abrão, tinha rebanhos de ovelhas, e manadas, e tendas.
6 E a terra não podia comportá-los, para que habitassem juntos, pois eram muitos os seus bens, e não podiam morar em comum.
7 Daí também surgiu uma contenda entre os pastores dos rebanhos de Abrão e os de Ló. Naquele tempo, o cananeu e o ferezeu habitavam naquela terra.
8 Disse, pois, Abrão a Ló: «Não haja, peço-te, briga entre mim e ti, nem entre os meus pastores e os teus pastores, pois somos irmãos.
9 Eis que toda a terra está diante de ti: afasta-te de mim, peço-te. Se fores para a esquerda, eu ficarei à direita; se escolheres a direita, eu irei para a esquerda.»
10 Levantando, então, Ló os olhos, viu toda a região ao redor do Jordão, a qual, antes que o Senhor destruísse Sodoma e Gomorra, era toda regada como o paraíso do Senhor e como o Egito, para quem vai a Segor.
11 E Ló escolheu para si a região ao redor do Jordão, e afastou-se do oriente; e separaram-se um do outro, cada um de seu irmão.
12 Abrão habitou na terra de Canaã; Ló, porém, demorou-se nas cidades que estavam ao redor do Jordão, e habitou em Sodoma.
13 Ora, os homens de Sodoma eram péssimos e pecadores em extremo diante do Senhor.
14 E disse o Senhor a Abrão, depois que Ló se separou dele: «Levanta os teus olhos e olha, do lugar onde agora estás, para o norte e para o sul, para o oriente e para o ocidente.
15 Toda a terra que vês, eu a darei a ti e à tua descendência para sempre.
16 E farei a tua descendência como o pó da terra: se alguém entre os homens puder contar o pó da terra, poderá também contar a tua descendência.
17 Levanta-te e percorre a terra em seu comprimento e em sua largura, porque a darei a ti.»
18 Levantando, pois, a sua tenda, Abrão veio e habitou junto ao vale de Mambré, que fica em Hebron; e edificou ali um altar ao Senhor.
Gênesis 14
comparar versões →1 Aconteceu naquele tempo que Anrafel, rei de Senaar, Arioque, rei do Ponto, Codorlaomor, rei dos elamitas, e Tadal, rei das nações,
2 moveram guerra contra Bara, rei de Sodoma, contra Bersa, rei de Gomorra, contra Senaab, rei de Adamá, contra Semeber, rei de Seboim, e contra o rei de Balá, que é Segor.
3 Todos estes se reuniram no vale Silvestre, que agora é o mar de sal.
4 Pois durante doze anos serviram a Codorlaomor, e no décimo terceiro ano se rebelaram contra ele.
5 Assim, no décimo quarto ano, veio Codorlaomor com os reis que estavam com ele; e feriram os rafaim em Astarot-Carnaim, os zuzim com eles e os emim em Savé-Cariataim,
6 e os correus nas montanhas de Seir, até os campos de Farã, que está no deserto.
7 E, voltando, chegaram à fonte de Misfat, que é Cades; e feriram toda a região dos amalecitas e o amorreu que habitava em Asason-Tamar.
8 Então saíram o rei de Sodoma, o rei de Gomorra, o rei de Adamá, o rei de Seboim e também o rei de Balá, que é Segor; e ordenaram a batalha contra eles no vale Silvestre,
9 isto é, contra Codorlaomor, rei dos elamitas, Tadal, rei das nações, Anrafel, rei de Senaar, e Arioque, rei do Ponto: quatro reis contra cinco.
10 Ora, o vale Silvestre tinha muitos poços de betume. Por isso o rei de Sodoma e o de Gomorra viraram as costas e ali caíram; e os que restaram fugiram para o monte.
11 Tomaram então toda a riqueza de Sodoma e Gomorra e todos os mantimentos, e partiram;
12 e também a Ló, filho do irmão de Abrão, e os seus bens, pois ele habitava em Sodoma.
13 E eis que um, que havia escapado, levou a notícia a Abrão, o hebreu, que habitava no vale de Mambré, o amorreu, irmão de Escol e irmão de Aner; pois estes haviam feito aliança com Abrão.
14 Quando Abrão ouviu isto, ou seja, que seu irmão Ló havia sido capturado, contou trezentos e dezoito dos seus servos nascidos em casa, prontos para o combate, e os perseguiu até Dã.
15 E, divididos os companheiros, lançou-se sobre eles de noite; e os feriu, e os perseguiu até Hobá, que está à esquerda de Damasco.
16 E reconduziu toda a riqueza, e a Ló, seu irmão, com os seus bens, e também as mulheres e o povo.
17 Então o rei de Sodoma saiu ao seu encontro, depois que ele voltou da matança de Codorlaomor e dos reis que estavam com ele, no vale de Savé, que é o vale do rei.
18 Mas Melquisedeque, rei de Salém, trazendo pão e vinho — pois era sacerdote do Deus altíssimo —,
19 abençoou-o e disse: «Bendito seja Abrão pelo Deus excelso, que criou o céu e a terra;
20 e bendito seja o Deus excelso, sob cuja proteção os inimigos estão em tuas mãos.» E deu-lhe os dízimos de tudo.
21 Disse então o rei de Sodoma a Abrão: «Dá-me as pessoas, e o resto toma para ti.»
22 Ele lhe respondeu: «Levanto a minha mão ao Senhor Deus excelso, possuidor do céu e da terra,
23 que, desde o fio da trama até a correia da sandália, não tomarei nada de tudo o que é teu, para que não digas: ‹Eu enriqueci Abrão›;
24 exceto aquilo que os jovens comeram e as partes dos homens que vieram comigo, Aner, Escol e Mambré: estes receberão as suas partes.»
Gênesis 15
comparar versões →1 Passadas, pois, estas coisas, a palavra do Senhor veio a Abrão numa visão, dizendo: «Não temas, Abrão: eu sou o teu protetor, e a tua recompensa será grande em excesso.»
2 E disse Abrão: «Senhor Deus, que me darás? Eu irei sem filhos, e o filho do administrador da minha casa é este Eliézer de Damasco.»
3 E acrescentou Abrão: «A mim, porém, não me deste descendência, e eis que o meu servo nascido em minha casa será o meu herdeiro.»
4 E logo a palavra do Senhor veio a ele, dizendo: «Não será este o teu herdeiro, mas aquele que sair do teu ventre, a esse terás por herdeiro.»
5 E levou-o para fora e disse-lhe: «Olha para o céu e conta as estrelas, se podes.» E disse-lhe: «Assim será a tua descendência.»
6 Abrão creu em Deus, e isso lhe foi imputado como justiça.
7 E disse-lhe: «Eu sou o Senhor que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra, e para que a possuísses.»
8 Mas ele disse: «Senhor Deus, como poderei saber que a hei de possuir?»
9 E o Senhor, respondendo, disse: «Toma para mim uma vaca de três anos, e uma cabra de três anos, e um carneiro de três anos, também uma rola e uma pomba.»
10 Ele, tomando todas estas coisas, dividiu-as pelo meio e colocou as duas partes uma defronte da outra, de cada lado; as aves, porém, não dividiu.
11 E desceram as aves sobre os cadáveres, e Abrão as enxotava.
12 E quando o sol se punha, um sono profundo caiu sobre Abrão, e um grande e tenebroso pavor o invadiu.
13 E foi-lhe dito: «Sabe, prevendo de antemão, que a tua descendência será peregrina numa terra que não é sua, e os submeterão à servidão, e os afligirão durante quatrocentos anos.»
14 Contudo, a nação à qual hão de servir, eu a julgarei; e depois disto sairão com grandes bens.
15 Tu, porém, irás em paz para junto de teus pais, sepultado em boa velhice.
16 Na quarta geração, porém, voltarão para cá; pois ainda não estão completas as iniquidades dos amorreus até o tempo presente.
17 Quando, pois, o sol se pôs, fez-se uma névoa tenebrosa, e apareceu um forno fumegante e uma tocha de fogo passando por entre aquelas divisões.
18 Naquele dia o Senhor firmou aliança com Abrão, dizendo: «À tua descendência darei esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates:
19 os queneus, e os quenezeus, os cedmoneus,
20 e os heteus, e os ferezeus, também os refaim,
21 e os amorreus, e os cananeus, e os gergeseus, e os jebuseus.»
Mateus 4
comparar versões →1 Então Jesus foi conduzido pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo.
2 E, depois de ter jejuado quarenta dias e quarenta noites, sentiu fome.
3 Então o tentador, aproximando-se, disse-lhe: «Se és Filho de Deus, manda que estas pedras se tornem pães.»
4 Mas ele, respondendo, disse: «Está escrito: Nem só de pão vive o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus.»
5 Então o diabo levou-o à cidade santa e colocou-o sobre o pináculo do templo,
6 e disse-lhe: «Se és Filho de Deus, lança-te abaixo. Pois está escrito: Aos seus anjos deu ordens a teu respeito, e nas suas mãos te levantarão, para que não tropeces com o teu pé em alguma pedra.»
7 Disse-lhe Jesus: «Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.»
8 De novo o diabo levou-o a um monte muito alto e mostrou-lhe todos os reinos do mundo e a glória deles,
9 e disse-lhe: «Tudo isto te darei, se, prostrando-te, me adorares.»
10 Então Jesus disse-lhe: «Vai-te, Satanás! Pois está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.»
11 Então o diabo deixou-o; e eis que vieram anjos e o serviam.
12 Quando, porém, Jesus ouviu que João fora entregue, retirou-se para a Galileia;
13 e, deixando a cidade de Nazaré, veio e habitou em Cafarnaum, junto ao mar, nos confins de Zabulon e de Neftali,
14 para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Isaías:
15 «Terra de Zabulon e terra de Neftali, caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios:
16 o povo que estava sentado nas trevas viu uma grande luz; e aos que estavam sentados na região da sombra da morte nasceu-lhes a luz.»
17 Desde então começou Jesus a pregar e a dizer: «Fazei penitência, porque está próximo o reino dos céus.»
18 Caminhando Jesus junto ao mar da Galileia, viu dois irmãos, Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão, lançando a rede ao mar (pois eram pescadores),
19 e disse-lhes: «Vinde após mim, e far-vos-ei tornar pescadores de homens.»
20 E eles, deixando imediatamente as redes, seguiram-no.
21 E, avançando dali, viu outros dois irmãos, Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, no barco com Zebedeu, seu pai, consertando as suas redes; e chamou-os.
22 E eles, deixando imediatamente as redes e o pai, seguiram-no.
23 E Jesus percorria toda a Galileia, ensinando nas suas sinagogas e pregando o Evangelho do reino, e curando toda doença e toda enfermidade no povo.
24 E a sua fama espalhou-se por toda a Síria, e apresentaram-lhe todos os que padeciam, acometidos de várias doenças e tormentos, e os que tinham demónios, e os lunáticos, e os paralíticos; e ele os curou.
25 E seguiram-no muitas multidões da Galileia, e da Decápole, e de Jerusalém, e da Judeia, e dalém do Jordão.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público). Áudio em voz natural. Leitura/estudo — sem imprimatur. Para o texto em latim, inglês, espanhol ou português literal, use todos os livros.