📖 Bíblia em 1 Ano
Isaías 59
comparar versões →1 Eis que a mão do Senhor não se encurtou, a ponto de não poder salvar, nem o seu ouvido se tornou pesado, a ponto de não poder ouvir.
2 Mas as vossas iniquidades fizeram separação entre vós e o vosso Deus; e os vossos pecados esconderam de vós a sua face, para que não ouvisse.
3 Pois as vossas mãos estão manchadas de sangue, e os vossos dedos de iniquidade; os vossos lábios falaram mentira, e a vossa língua profere a iniquidade.
4 Não há quem invoque a justiça, nem quem julgue com verdade; mas confiam no nada e falam vaidades; conceberam fadiga e geraram iniquidade.
5 Romperam ovos de áspides e teceram teias de aranha. Quem comer dos seus ovos morrerá; e o que for chocado romperá em basilisco.
6 As suas teias não servirão para vestimenta, nem se cobrirão com as suas obras; as suas obras são obras inúteis, e a obra de iniquidade está em suas mãos.
7 Os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue inocente; os seus pensamentos são pensamentos inúteis; devastação e destruição há nos seus caminhos.
8 Não conheceram o caminho da paz, e não há justiça nos seus passos; as suas veredas se lhes tornaram tortuosas; todo o que anda por elas ignora a paz.
9 Por isso o juízo se afastou de nós, e a justiça não nos alcança. Esperamos a luz, e eis as trevas; o resplendor, e andamos na escuridão.
10 Apalpamos a parede como cegos, e como sem olhos andamos tateando; tropeçamos ao meio-dia como nas trevas; entre as sombras estamos como mortos.
11 Todos nós rugimos como ursos, e gememos como pombas que se lamentam; esperamos o juízo, e não há; a salvação, e ela se afastou de nós.
12 Pois as nossas iniquidades se multiplicaram diante de ti, e os nossos pecados depuseram contra nós, porque os nossos crimes estão conosco e reconhecemos as nossas iniquidades:
13 pecar e mentir contra o Senhor, e desviamo-nos para não irmos após o nosso Deus, para falarmos calúnia e transgressão; concebemos e proferimos do coração palavras de mentira.
14 E o juízo voltou-se para trás, e a justiça permaneceu longe, porque a verdade caiu na praça, e a equidade não pôde entrar.
15 E a verdade caiu em esquecimento, e quem se apartou do mal ficou exposto como presa. E viu o Senhor, e o mal apareceu aos seus olhos, porque não há juízo.
16 E viu que não há homem, e ficou atônito, porque não há quem saia ao encontro; e o seu próprio braço lhe trouxe salvação, e a sua justiça o sustentou.
17 Revestiu-se de justiça como de couraça, e o capacete da salvação pôs na sua cabeça; revestiu-se das vestes da vingança, e cobriu-se com o zelo como com um manto:
18 como para o castigo, como para a retribuição da indignação aos seus adversários, e a paga aos seus inimigos; às ilhas dará a paga.
19 E temerão, os do ocidente, o nome do Senhor, e os do nascente do sol, a sua glória, quando vier como rio impetuoso que o espírito do Senhor impele;
20 e virá a Sião o Redentor, e aos que em Jacó se convertem da iniquidade, diz o Senhor.
21 «Esta é a minha aliança com eles, diz o Senhor: o meu espírito que está em ti, e as minhas palavras que pus na tua boca, não se apartarão da tua boca, nem da boca da tua descendência, nem da boca da descendência da tua descendência, diz o Senhor, desde agora e para sempre.»
Isaías 60
comparar versões →1 Levanta-te, resplandece, Jerusalém, porque chegou a tua luz, e a glória do Senhor raiou sobre ti.
2 Pois eis que as trevas cobrirão a terra, e a escuridão, os povos; mas sobre ti se levantará o Senhor, e a sua glória em ti se manifestará.
3 E as nações caminharão à tua luz, e os reis, ao esplendor do teu raiar.
4 Ergue ao redor os teus olhos e vê: todos estes se reuniram, vieram a ti; teus filhos virão de longe e tuas filhas se erguerão ao teu lado.
5 Então verás e transbordarás; teu coração se admirará e se dilatará, quando se voltar para ti a multidão do mar e a força das nações vier a ti.
6 Uma inundação de camelos te cobrirá, os dromedários de Madiã e de Efa; todos virão de Sabá, trazendo ouro e incenso, e anunciando o louvor do Senhor.
7 Todo o rebanho de Cedar se reunirá junto a ti; os carneiros de Nabaiote te servirão: serão oferecidos sobre o meu altar agradável, e glorificarei a casa da minha majestade.
8 Quem são estes que voam como nuvens e como pombas para os seus pombais?
9 Pois as ilhas me aguardam, e os navios do mar desde o princípio, para que eu traga os teus filhos de longe; a sua prata e o seu ouro com eles, para o nome do Senhor teu Deus e para o Santo de Israel, porque ele te glorificou.
10 E os filhos dos estrangeiros edificarão os teus muros, e os seus reis te servirão; pois na minha indignação te feri, e na minha reconciliação me compadeci de ti.
11 E as tuas portas estarão sempre abertas; de dia e de noite não se fecharão, para que se traga a ti a força das nações e os seus reis sejam conduzidos.
12 Pois a nação e o reino que não te servir perecerá, e as nações serão devastadas pela solidão.
13 A glória do Líbano virá a ti: o abeto, o buxo e o pinheiro juntos, para adornar o lugar da minha santificação; e glorificarei o lugar dos meus pés.
14 E virão a ti, inclinados, os filhos daqueles que te humilharam, e adorarão as pegadas dos teus pés todos os que te difamavam; e te chamarão cidade do Senhor, Sião do Santo de Israel.
15 Em vez de teres sido abandonada e odiada, e de não haver quem por ti passasse, far-te-ei orgulho dos séculos, alegria de geração em geração;
16 e mamarás o leite das nações, e serás amamentada ao peito dos reis; e saberás que eu sou o Senhor que te salva, e o teu redentor, o Forte de Jacó.
17 Em lugar do bronze trarei ouro, e em lugar do ferro trarei prata, e em lugar da madeira, bronze, e em lugar das pedras, ferro; e farei da tua administração a paz, e dos teus governantes a justiça.
18 Não se ouvirá mais a iniquidade na tua terra, nem devastação ou ruína nos teus confins; e a salvação ocupará os teus muros, e o louvor, as tuas portas.
19 Não terás mais o sol para te alumiar de dia, nem o esplendor da lua te iluminará; mas o Senhor será para ti luz sempiterna, e o teu Deus, a tua glória.
20 Não se porá mais o teu sol, e a tua lua não minguará, porque o Senhor será para ti luz sempiterna, e se acabarão os dias do teu luto.
21 E o teu povo, todos justos, herdarão a terra para sempre: rebento da minha plantação, obra da minha mão, para glorificar.
22 O menor se tornará mil, e o pequenino, uma nação fortíssima. Eu, o Senhor, no seu tempo, subitamente farei isto.
Isaías 61
comparar versões →1 O Espírito do Senhor está sobre mim, porque o Senhor me ungiu; enviou-me a anunciar aos humildes, a sarar os contritos de coração, a proclamar aos cativos o perdão e aos encarcerados a libertação;
2 a proclamar o ano da graça do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; a consolar todos os que choram,
3 a dar aos que choram em Sião e a conceder-lhes uma coroa em lugar de cinzas, óleo de alegria em vez de luto, manto de louvor em vez de espírito abatido; e serão chamados fortes da justiça, plantação do Senhor para a sua glória.
4 E reconstruirão as ruínas antigas, levantarão os escombros de outrora e restaurarão as cidades desertas, devastadas de geração em geração.
5 E estarão presentes os estrangeiros e apascentarão os vossos rebanhos, e os filhos dos forasteiros serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros.
6 Mas vós sereis chamados sacerdotes do Senhor; ser-vos-á dito: «Ministros do nosso Deus.» Comereis as riquezas das nações e na glória delas vos gloriareis.
7 Em troca da vossa dupla confusão e vergonha, louvarão a sua porção; por isso na sua terra possuirão o dobro, e terão alegria eterna.
8 Porque eu, o Senhor, amo o direito e odeio o roubo no holocausto; e darei fielmente a recompensa do seu trabalho e firmarei com eles uma aliança perpétua.
9 E a sua descendência será conhecida entre as nações, e os seus rebentos no meio dos povos; todos os que os virem os reconhecerão, porque são a descendência que o Senhor abençoou.
10 Alegrar-me-ei intensamente no Senhor, e a minha alma exultará no meu Deus, porque me revestiu com as vestes da salvação e me envolveu com o manto da justiça, como noivo enfeitado com uma coroa e como noiva ornada com as suas joias.
11 Pois, assim como a terra produz o seu broto e o jardim faz germinar a sua semente, assim o Senhor Deus fará germinar a justiça e o louvor diante de todas as nações.
Salmos 113
comparar versões →1 Aleluia! Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacó, de um povo bárbaro,
2 Judá tornou-se o seu santuário; Israel, o seu domínio.
3 O mar viu e fugiu; o Jordão voltou-se para trás.
4 Os montes saltaram como carneiros, e as colinas como cordeiros do rebanho.
5 Que tens tu, ó mar, que fugiste? E tu, Jordão, que te voltaste para trás?
6 Vós, montes, que saltastes como carneiros? E vós, colinas, como cordeiros do rebanho?
7 Diante da face do Senhor estremeceu a terra, diante da face do Deus de Jacó:
8 que mudou a rocha em lagos de águas, e o penhasco em fontes de águas.
9 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória,
10 por causa da tua misericórdia e da tua verdade; para que jamais digam as nações: «Onde está o Deus deles?»
11 O nosso Deus, porém, está no céu; tudo quanto quis, ele fez.
12 Os ídolos das nações são prata e ouro, obras das mãos dos homens.
13 Têm boca, e não falarão; têm olhos, e não verão.
14 Têm ouvidos, e não ouvirão; têm narinas, e não cheirarão.
15 Têm mãos, e não apalparão; têm pés, e não andarão; não clamarão com a sua garganta.
16 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
17 A casa de Israel esperou no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu protetor.
18 A casa de Aarão esperou no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu protetor.
19 Os que temem o Senhor esperaram no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu protetor.
20 O Senhor lembrou-se de nós e nos abençoou. Abençoou a casa de Israel; abençoou a casa de Aarão.
21 Abençoou todos os que temem o Senhor, os pequenos com os grandes.
22 Acrescente o Senhor sobre vós, sobre vós e sobre os vossos filhos.
23 Benditos sejais vós pelo Senhor, que fez o céu e a terra.
24 O céu dos céus é do Senhor; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
25 Não os mortos te louvarão, Senhor, nem todos os que descem ao inferno;
26 mas nós, que vivemos, bendizemos o Senhor, desde agora e para sempre.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público). Áudio em voz natural. Leitura/estudo — sem imprimatur. Para o texto em latim, inglês, espanhol ou português literal, use todos os livros.