📖 Bíblia em 1 Ano
1 Crônicas 2
comparar versões →1 Estes são os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zabulon,
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela; estes três lhe nasceram da filha de Sué, a cananeia. Ora, Her, o primogênito de Judá, foi mau diante do Senhor, e o Senhor o matou.
4 Tamar, sua nora, deu-lhe à luz Farés e Zara; assim, todos os filhos de Judá foram cinco.
5 Os filhos de Farés: Hesron e Hamul.
6 E os filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, também Calcal e Dara, ao todo cinco.
7 Os filhos de Carmi: Acar, que perturbou Israel e pecou pelo furto do anátema.
8 Os filhos de Etã: Azarias.
9 E os filhos de Hesron que lhe nasceram: Jerameel, Ram e Calubi.
10 Ram gerou Aminadab; e Aminadab gerou Naasson, príncipe dos filhos de Judá.
11 Naasson gerou Salma, do qual nasceu Booz.
12 Booz gerou Obed, que por sua vez gerou Isaí.
13 Isaí gerou seu primogênito Eliab, o segundo Abinadab, o terceiro Simaa,
14 o quarto Natanael, o quinto Radai,
15 o sexto Asom, o sétimo Davi.
16 As irmãs deles foram Sarvia e Abigail. Os filhos de Sarvia: Abisai, Joab e Asael, três.
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.
18 Caleb, filho de Hesron, tomou por esposa uma mulher chamada Azuba, da qual gerou Jeriot; e seus filhos foram Jaser, Sobab e Ardon.
19 Tendo morrido Azuba, Caleb tomou por esposa Efrata, que lhe deu à luz Hur.
20 Hur gerou Uri, e Uri gerou Beseleel.
21 Depois disto, Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e a tomou quando tinha sessenta anos; e ela lhe deu à luz Segub.
22 Mas também Segub gerou Jair, e ele possuiu vinte e três cidades na terra de Galaad.
23 Gessur e Aram tomaram as cidades de Jair, e Canat e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Galaad.
24 Tendo morrido Hesron, Caleb uniu-se a Efrata. Hesron tivera também por esposa Abia, que lhe deu à luz Assur, pai de Técua.
25 Nasceram os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron: Ram, seu primogênito, e Buna, Aram, Asom e Aquia.
26 Jerameel tomou também outra esposa, chamada Atara, que foi mãe de Onam.
27 Mas os filhos de Ram, primogênito de Jerameel, foram Moos, Jamin e Acar.
28 Onam teve por filhos Semei e Jada. E os filhos de Semei: Nadab e Abisur.
29 O nome da esposa de Abisur era Abihail, que lhe deu à luz Ahobban e Molid.
30 Os filhos de Nadab foram Saled e Apfaim. Saled, porém, morreu sem filhos.
31 O filho de Apfaim foi Jesi; e Jesi gerou Sesan. E Sesan gerou Oholai.
32 Os filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã. Mas Jeter morreu sem filhos.
33 Jonatã gerou Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.
34 Sesan não teve filhos, mas filhas; e tinha um servo egípcio chamado Jeraa.
35 E deu-lhe sua filha por esposa, a qual lhe deu à luz Etei.
36 Etei gerou Natã, e Natã gerou Zabad.
37 Zabad gerou Oflal, e Oflal gerou Obed.
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias,
39 Azarias gerou Heles, e Heles gerou Elasa.
40 Elasa gerou Sisamoi, Sisamoi gerou Selum,
41 Selum gerou Icamias, e Icamias gerou Elisama.
42 Os filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, seu primogênito; este é o pai de Zif; e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
43 E os filhos de Hebron: Core, Tafua, Recem e Sama.
44 Sama gerou Raham, pai de Jercaam, e Recem gerou Samai.
45 O filho de Samai foi Maon; e Maon foi pai de Betsur.
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Haran, Mosa e Gezez. E Haran gerou Gezez.
47 Os filhos de Jahadai: Regom, Joatã, Gesan, Falet, Efa e Saaf.
48 Maaca, concubina de Caleb, deu à luz Saber e Tarana.
49 Saaf, pai de Madmena, gerou Sué, pai de Macbena e pai de Gabaa. E a filha de Caleb foi Acsa.
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.
52 E Sobal, pai de Cariatiarim, teve filhos, ele que via a metade dos lugares de repouso.
53 E da parentela de Cariatiarim: os jetreus, os afuteus, os semateus e os masereus. Destes saíram os saraítas e os estaolitas.
54 Os filhos de Salma: Belém e Netofati, as coroas da casa de Joab, e a metade do lugar de repouso de Sarai;
55 e também as famílias dos escribas que habitam em Jabes, cantando e fazendo ressoar a melodia, e morando em tendas. Estes são os cineus, que vieram de Calor, pai da casa de Recab.
1 Crônicas 3
comparar versões →1 Estes foram os filhos que Davi teve e que lhe nasceram em Hebron: o primogênito Amnon, de Achinoam, a jezrahelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Tholmai, rei de Gessur; o quarto, Adonias, filho de Aggith;
3 o quinto, Saphatias, de Abital; o sexto, Jethraham, de Egla, sua esposa.
4 Seis filhos, pois, lhe nasceram em Hebron, onde reinou sete anos e seis meses. E em Jerusalém reinou trinta e três anos.
5 Em Jerusalém lhe nasceram estes filhos: Simmaa, Sobab, Natã e Salomão, quatro de Betsabé, filha de Ammiel;
6 também Jebaar e Elisama,
7 e Eliphaleth, e Noge, e Nepheg, e Japhia,
8 e ainda Elisama, e Eliada, e Elipheleth, nove ao todo:
9 todos estes foram filhos de Davi, além dos filhos das concubinas; e tiveram por irmã a Thamar.
10 O filho de Salomão foi Roboão, cujo filho Abia gerou Asa. Deste também nasceu Josaphat,
11 pai de Joram; o qual Joram gerou Ochozias, de quem nasceu Joas;
12 e o filho deste, Amasias, gerou Azarias. E o filho de Azarias foi Joatham,
13 gerou Achaz, pai de Ezequias, do qual nasceu Manassés.
14 Mas também Manassés gerou Amon, pai de Josias.
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito Johanan, o segundo Joakim, o terceiro Sedecias, o quarto Sellum.
16 De Joakim nasceu Jechonias, e Sedecias.
17 Os filhos de Jechonias foram: Asir, Salathiel,
18 Melchiram, Phadaia, Senneser, e Jecemia, Sama e Nadabia.
19 De Phadaia nasceram Zorobabel e Semei. Zorobabel gerou Mosollam, Hananias e Salomith, irmã deles;
20 também Hasaban, e Ohol, e Barachian, e Hasadian, Josabhesed, cinco.
21 O filho de Hananias foi Phaltias, pai de Jeseias, cujo filho foi Raphaia; e o filho deste foi Arnan, do qual nasceu Obdia, cujo filho foi Sechenias.
22 O filho de Sechenias foi Semeia, cujos filhos foram Hattus, e Jegaal, e Baria, e Naaria, e Saphat, seis ao todo.
23 Os filhos de Naaria foram Elioenai, e Ezequias, e Ezricam, três.
24 Os filhos de Elioenai foram Oduia, e Eliasub, e Pheleia, e Accub, e Johanan, e Dalaia, e Anani, sete.
Atos dos Apóstolos 7
comparar versões →1 Então o sumo sacerdote perguntou: «É verdade que estas coisas são assim?»
2 Ele respondeu: «Irmãos e pais, escutai. O Deus da glória apareceu ao nosso pai Abraão, quando estava na Mesopotâmia, antes de habitar em Carã,
3 e disse-lhe: “Sai da tua terra e da tua parentela, e vem para a terra que eu te mostrarei.”
4 Então saiu da terra dos caldeus e habitou em Carã. E dali, depois que seu pai morreu, Deus o transferiu para esta terra, na qual vós agora habitais.
5 E não lhe deu nela herança alguma, nem sequer um palmo de terra; mas prometeu dar-lha em posse, e à sua descendência depois dele, embora ainda não tivesse filho.
6 E Deus falou-lhe assim: que a sua descendência seria peregrina em terra estrangeira, e que os sujeitariam à escravidão e os maltratariam durante quatrocentos anos.
7 “Mas a nação a que servirem, eu a julgarei”, disse o Senhor; “e depois disto sairão e me servirão neste lugar.”
8 E deu-lhe a aliança da circuncisão; e assim gerou Isaac, e circuncidou-o ao oitavo dia; e Isaac gerou Jacob, e Jacob, os doze patriarcas.
9 E os patriarcas, por inveja, venderam José para o Egito; mas Deus estava com ele,
10 e livrou-o de todas as suas tribulações, e deu-lhe graça e sabedoria diante de Faraó, rei do Egito; e este o constituiu governador sobre o Egito e sobre toda a sua casa.
11 Sobreveio então uma fome a todo o Egito e a Canaã, e uma grande tribulação; e os nossos pais não encontravam alimentos.
12 Quando Jacob ouviu que havia trigo no Egito, enviou os nossos pais pela primeira vez.
13 E na segunda vez José deu-se a conhecer aos seus irmãos, e a sua origem foi revelada a Faraó.
14 Então José mandou chamar Jacob, seu pai, e toda a sua parentela, num total de setenta e cinco pessoas.
15 E Jacob desceu ao Egito; e morreu ele e os nossos pais.
16 E foram trasladados para Siquém, e foram depositados no sepulcro que Abraão comprara por preço de prata aos filhos de Hemor, filho de Siquém.
17 Quando, porém, se aproximava o tempo da promessa que Deus jurara a Abraão, o povo cresceu e multiplicou-se no Egito,
18 até que se levantou no Egito outro rei, que não conhecia José.
19 Este, agindo astutamente contra a nossa raça, afligiu os nossos pais, ao ponto de os obrigar a expor os seus recém-nascidos, para que não sobrevivessem.
20 Naquele mesmo tempo nasceu Moisés, e foi agradável a Deus; e foi criado durante três meses na casa de seu pai.
21 Mas, tendo sido exposto, a filha de Faraó recolheu-o e criou-o como filho seu.
22 E Moisés foi instruído em toda a sabedoria dos egípcios, e era poderoso nas suas palavras e nas suas obras.
23 Quando, porém, completou quarenta anos, veio-lhe ao coração visitar os seus irmãos, os filhos de Israel.
24 E, tendo visto um deles sofrer injustiça, defendeu-o e vingou aquele que era maltratado, ferindo o egípcio.
25 Pensava ele que os seus irmãos compreenderiam que Deus, por sua mão, lhes daria a salvação; mas eles não o compreenderam.
26 No dia seguinte, apareceu-lhes quando brigavam, e procurava reconciliá-los em paz, dizendo: «Homens, sois irmãos; por que vos fazeis mal um ao outro?»
27 Mas aquele que fazia injustiça ao próximo repeliu-o, dizendo: «Quem te constituiu chefe e juiz sobre nós?
28 Acaso queres matar-me, como ontem mataste o egípcio?»
29 Por causa desta palavra, Moisés fugiu e tornou-se estrangeiro na terra de Madiã, onde gerou dois filhos.
30 Passados quarenta anos, apareceu-lhe no deserto do monte Sinai um anjo, na chama de fogo de uma sarça.
31 Moisés, ao ver isto, admirou-se da visão. E, quando se aproximava para observar, veio a ele a voz do Senhor, dizendo:
32 “Eu sou o Deus dos teus pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacob.” Moisés, tomado de tremor, não ousava olhar.
33 Disse-lhe então o Senhor: “Tira o calçado dos teus pés, pois o lugar em que estás é terra santa.
34 Vendo, vi a aflição do meu povo que está no Egito, e ouvi o seu gemido, e desci para os libertar. E agora vem, e enviar-te-ei ao Egito.”
35 A este Moisés, que eles renegaram, dizendo: «Quem te constituiu chefe e juiz?», a este Deus enviou como chefe e libertador, pela mão do anjo que lhe apareceu na sarça.
36 Este os tirou, fazendo prodígios e sinais na terra do Egito, no Mar Vermelho e no deserto durante quarenta anos.
37 Este é o Moisés que disse aos filhos de Israel: «Deus suscitará para vós, dentre os vossos irmãos, um profeta como eu; a ele escutareis.»
38 Este é aquele que esteve na assembleia, no deserto, com o anjo que lhe falava no monte Sinai, e com os nossos pais; ele recebeu palavras de vida para no-las dar.
39 A quem os nossos pais não quiseram obedecer, mas repeliram-no e, nos seus corações, voltaram-se para o Egito,
40 dizendo a Aarão: «Faz-nos deuses que vão à nossa frente; pois quanto a este Moisés, que nos tirou da terra do Egito, não sabemos o que lhe aconteceu.»
41 E naqueles dias fizeram um bezerro, e ofereceram sacrifício ao ídolo, e alegravam-se com as obras das suas mãos.
42 Mas Deus voltou-se e entregou-os ao culto da milícia do céu, conforme está escrito no livro dos profetas: «Acaso me oferecestes vítimas e sacrifícios durante quarenta anos no deserto, ó casa de Israel?
43 Antes, tomastes a tenda de Moloc e a estrela do vosso deus Renfã, imagens que fizestes para as adorar; e eu vos deportarei para além da Babilónia.»
44 A tenda do testemunho esteve com os nossos pais no deserto, conforme Deus ordenara, falando a Moisés, que a fizesse segundo o modelo que tinha visto.
45 A qual também os nossos pais, recebendo-a, introduziram com Josué na posse das nações que Deus expulsou de diante dos nossos pais, até aos dias de David,
46 o qual achou graça diante de Deus, e pediu para encontrar uma morada para o Deus de Jacob.
47 Mas foi Salomão quem lhe edificou uma casa.
48 Contudo, o Altíssimo não habita em construções feitas por mãos humanas, como diz o profeta:
49 «O céu é o meu trono, e a terra é o escabelo dos meus pés. Que casa me edificareis?, diz o Senhor; ou qual é o lugar do meu repouso?
50 Acaso não foi a minha mão que fez todas estas coisas?»
51 De cerviz dura e de corações e ouvidos incircuncisos, vós sempre resistis ao Espírito Santo; assim como os vossos pais, assim também vós.
52 A qual dos profetas não perseguiram os vossos pais? E mataram aqueles que anunciavam de antemão a vinda do Justo, de quem vós agora vos tornastes traidores e homicidas;
53 vós que recebestes a lei pela disposição dos anjos, e não a guardastes.
54 Ao ouvirem estas coisas, fervia-lhes o coração de raiva, e rangiam os dentes contra ele.
55 Mas ele, cheio do Espírito Santo, fixando o olhar no céu, viu a glória de Deus e Jesus de pé à direita de Deus. E disse: «Eis que vejo os céus abertos e o Filho do homem de pé à direita de Deus.»
56 Mas eles, clamando com voz forte, taparam os ouvidos e, unânimes, lançaram-se sobre ele.
57 E, lançando-o fora da cidade, apedrejavam-no; e as testemunhas depuseram as suas vestes junto aos pés de um jovem que se chamava Saulo.
58 E apedrejavam Estêvão, que invocava e dizia: «Senhor Jesus, recebe o meu espírito.»
59 Então, posto de joelhos, clamou com voz forte, dizendo: «Senhor, não lhes imputes este pecado.» E, dito isto, adormeceu no Senhor. E Saulo consentia na sua morte.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público). Áudio em voz natural. Leitura/estudo — sem imprimatur. Para o texto em latim, inglês, espanhol ou português literal, use todos os livros.