Capítulo 49
1 Salmo de Asaf. O Deus dos deuses, o Senhor, falou, e convocou a terra, desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 De Sião resplandece o esplendor da sua formosura.
3 Deus virá manifestamente; o nosso Deus, e não se calará. Diante dele se acenderá um fogo, e ao seu redor uma tempestade violenta.
4 Chamará do alto o céu, e a terra, para julgar o seu povo.
5 «Reuni junto a ele os seus santos, que firmam a sua aliança sobre os sacrifícios.»
6 E os céus anunciarão a sua justiça, porque Deus é o juiz.
7 «Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e te darei testemunho: eu sou Deus, o teu Deus.
8 Não te repreenderei por causa dos teus sacrifícios; e os teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Não tomarei novilhos da tua casa, nem bodes dos teus rebanhos;
10 porque minhas são todas as feras das selvas, os animais nos montes e os bois.
11 Conheço todas as aves do céu, e comigo está a beleza do campo.
12 Se eu tivesse fome, não to diria; pois meu é o orbe da terra e a sua plenitude.
13 Acaso comerei carne de touros? Ou beberei o sangue de bodes?
14 Imola a Deus um sacrifício de louvor, e cumpre ao Altíssimo os teus votos.
15 E invoca-me no dia da tribulação: eu te livrarei, e tu me honrarás.»
16 Mas ao pecador disse Deus: «Por que tu narras as minhas justiças, e tomas a minha aliança em tua boca?
17 Tu, na verdade, odiaste a disciplina, e lançaste as minhas palavras para trás de ti.
18 Se vias um ladrão, corrias com ele; e com os adúlteros punhas a tua parte.
19 A tua boca transbordou de malícia, e a tua língua urdia enganos.
20 Sentado, falavas contra o teu irmão, e contra o filho de tua mãe lançavas escândalo.
21 Estas coisas fizeste, e eu me calei. Pensaste iniquamente que eu seria semelhante a ti: repreender-te-ei, e porei [tudo] diante da tua face.
22 Compreendei estas coisas, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos arrebate, e não haja quem vos livre.
23 O sacrifício de louvor me honrará; e ali está o caminho pelo qual lhe mostrarei a salvação de Deus.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.