Capítulo 16
1 E, passado o sábado, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, e Salomé compraram aromas para irem ungir Jesus.
2 E muito cedo, no primeiro dia da semana, chegaram ao sepulcro, já nascido o sol.
3 E diziam umas às outras: «Quem nos removerá a pedra da entrada do sepulcro?»
4 E, olhando, viram que a pedra fora removida; e era, de fato, muito grande.
5 E, entrando no sepulcro, viram um jovem sentado à direita, vestido de uma túnica branca, e ficaram pasmadas.
6 Ele lhes diz: «Não vos assusteis. Buscais Jesus de Nazaré, o crucificado: ressuscitou, não está aqui; eis o lugar onde o puseram.
7 Mas ide, dizei aos seus discípulos e a Pedro que ele vos precede na Galileia: ali o vereis, como vos disse.»
8 Mas elas, saindo, fugiram do sepulcro, pois as tinha invadido um tremor e um pavor; e a ninguém nada disseram, porque temiam.
9 Ora, tendo ressurgido pela manhã, no primeiro dia da semana, apareceu primeiro a Maria Madalena, da qual expulsara sete demônios.
10 Ela foi e anunciou aos que tinham estado com ele, que estavam de luto e chorando.
11 E eles, ouvindo que ele vivia e fora visto por ela, não creram.
12 Depois disto, porém, mostrou-se sob outra figura a dois deles que caminhavam, indo para o campo;
13 e eles foram e anunciaram aos demais; mas também a esses não creram.
14 Por fim, apareceu aos onze, quando estavam à mesa, e censurou-lhes a incredulidade e a dureza de coração, porque não tinham crido naqueles que o haviam visto ressuscitado.
15 E disse-lhes: «Ide pelo mundo inteiro e pregai o Evangelho a toda criatura.
16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
17 E estes sinais acompanharão os que crerem: em meu nome expulsarão demônios, falarão novas línguas,
18 pegarão serpentes; e, se beberem algo mortífero, não lhes fará mal; imporão as mãos sobre os doentes, e estes ficarão bem.»
19 E o Senhor Jesus, depois que lhes falou, foi elevado ao céu e está sentado à direita de Deus.
20 Eles, porém, tendo partido, pregaram por toda parte, cooperando o Senhor e confirmando a palavra com os sinais que a seguiam.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.