Capítulo 3
1 Se a sua oferta for um sacrifício pacífico, e quiser oferecer animais do gado, seja macho ou fêmea, oferecerá um animal sem defeito diante do Senhor.
2 Porá a mão sobre a cabeça da sua vítima, que será imolada à entrada do tabernáculo do testemunho, e os filhos de Aarão, os sacerdotes, derramarão o sangue em redor do altar.
3 E desse sacrifício pacífico oferecerão ao Senhor a gordura que cobre as entranhas, e toda a gordura que está por dentro,
4 os dois rins com a gordura que recobre os flancos, e a membrana do fígado com os rins.
5 E os queimarão sobre o altar em holocausto, posto fogo sob a lenha, em oferta de suavíssimo odor ao Senhor.
6 Mas se a sua oferta for de ovelhas e sacrifício pacífico, quer ofereça macho, quer fêmea, serão sem defeito.
7 Se oferecer um cordeiro diante do Senhor,
8 porá a sua mão sobre a cabeça da sua vítima, que será imolada no vestíbulo do tabernáculo do testemunho, e os filhos de Aarão derramarão o seu sangue em redor do altar.
9 E desse sacrifício pacífico oferecerão como sacrifício ao Senhor a gordura e a cauda inteira
10 com os rins, e a gordura que cobre o ventre e todas as entranhas, e ambos os rins com a gordura que está junto aos flancos, e a membrana do fígado com os rins.
11 E o sacerdote os queimará sobre o altar como alimento do fogo e da oferta do Senhor.
12 Se a sua oferta for uma cabra, e a oferecer ao Senhor,
13 porá a sua mão sobre a cabeça dela, e a imolará à entrada do tabernáculo do testemunho, e os filhos de Aarão derramarão o seu sangue em redor do altar.
14 E tirarão dela, como alimento do fogo do Senhor, a gordura que cobre o ventre e a que recobre todas as entranhas:
15 os dois rins com a membrana que está sobre eles junto aos flancos, e a gordura do fígado com os rins;
16 e o sacerdote os queimará sobre o altar como alimento do fogo e de suavíssimo odor. Toda a gordura será do Senhor
17 por direito perpétuo nas vossas gerações e em todas as vossas moradas: não comereis de modo algum nem sangue nem gordura.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.