Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Juízes

Capítulo 17

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Juízes 17 · português moderno)

1 Naquele tempo houve um homem do monte de Efraim, chamado Micas,

2 que disse à sua mãe: «As mil e cem moedas de prata que separaras para ti, e a respeito das quais juraste ouvindo-te eu, eis que eu as tenho, e estão comigo.» E ela lhe respondeu: «Bendito seja meu filho pelo Senhor.»

3 Devolveu-os, pois, à sua mãe, que lhe dissera: «Consagrei e votei esta prata ao Senhor, para que de minha mão a receba meu filho, e faça uma imagem esculpida e fundida; e agora ta entrego.»

4 Devolveu-os, pois, à sua mãe, a qual tomou duzentas moedas de prata e as deu ao ourives, para que delas fizesse uma imagem esculpida e fundida, que esteve na casa de Micas.

5 Este separou também nela um pequeno santuário para o deus, e fez um éfode e terafins, isto é, uma veste sacerdotal e ídolos; e encheu a mão de um de seus filhos, e este se tornou seu sacerdote.

6 Naqueles dias não havia rei em Israel, mas cada um fazia aquilo que lhe parecia reto.

7 Houve também outro jovem de Belém de Judá, de sua parentela; e ele era levita, e habitava ali.

8 E tendo saído da cidade de Belém, quis peregrinar onde quer que encontrasse algo conveniente para si. E quando chegou ao monte de Efraim, fazendo seu caminho, desviou-se um pouco para a casa de Micas,

9 foi interrogado por ele de onde vinha. O qual respondeu: «Sou levita de Belém de Judá, e vou para habitar onde puder, e onde vir que me é útil.»

10 E disse Micas: «Fica comigo, e sê para mim pai e sacerdote; e dar-te-ei cada ano dez moedas de prata, e uma veste dupla, e o que é necessário para o sustento.»

11 Ele consentiu, e ficou junto do homem, e foi para ele como um de seus filhos.

12 E Micas encheu a sua mão, e teve o jovem por sacerdote junto de si;

13 «Agora sei», disse, «que Deus me fará bem, tendo eu um sacerdote da linhagem levítica.»

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.