Capítulo 3
1 Então os reis e os príncipes de todas as cidades e províncias, a saber, da Síria Mesopotâmia, e da Síria Sobal, e da Líbia e da Cilícia, enviaram os seus mensageiros, que, vindo a Holofernes, disseram:
2 «Cesse a tua indignação para conosco, pois é melhor que, vivendo, sirvamos a Nabucodonosor, o grande rei, e estejamos submissos a ti, do que, morrendo, com a nossa ruína padeçamos nós mesmos os males da nossa servidão.
3 Toda a nossa cidade e toda a posse, todos os montes, e colinas, e campos, e manadas de bois, e rebanhos de ovelhas e de cabras, e de cavalos e de camelos, e todos os nossos bens e famílias estão diante de ti:
4 esteja tudo o que é nosso sob a tua lei.
5 Nós e os nossos filhos somos teus servos.
6 Vem a nós como senhor pacífico, e usa do nosso serviço conforme te aprouver.»
7 Então desceu dos montes com cavaleiros, em grande poder, e dominou toda cidade e todo habitante da terra.
8 E de todas as cidades tomou para si como auxiliares homens valentes e escolhidos para a guerra.
9 E tão grande temor abateu-se sobre aquelas províncias, que os habitantes de todas as cidades, príncipes e nobres juntamente com os povos, saíam ao encontro daquele que vinha,
10 recebendo-o com coroas e lâmpadas, conduzindo danças ao som de tambores e flautas.
11 E, contudo, fazendo estas coisas, não puderam abrandar a ferocidade do seu peito:
12 pois destruiu as suas cidades e cortou os seus bosques sagrados.
13 Porque o rei Nabucodonosor lhe ordenara que exterminasse todos os deuses da terra, isto é, que somente ele fosse chamado deus por aquelas nações que pudessem ser subjugadas pelo poder de Holofernes.
14 Atravessando, porém, a Síria Sobal e toda a Apameia e toda a Mesopotâmia, chegou aos idumeus, à terra de Gabaa,
15 e tomou as suas cidades, e ficou ali por trinta dias, dias em que ordenou que se reunisse todo o exército do seu poderio.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.