Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Jó

Capítulo 14

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Jó 14 · português moderno)

1 O homem, nascido de mulher, vive por breve tempo e fica cheio de muitas misérias.

2 Ele brota como uma flor e é esmagado; foge como uma sombra e nunca permanece no mesmo estado.

3 E julgas digno abrir os teus olhos sobre tal criatura e trazê-la contigo a juízo?

4 Quem pode tornar puro o que foi concebido de semente impura? Não és tu, o único?

5 Breves são os dias do homem; o número de seus meses está contigo; tu fixaste os seus limites, que não poderão ser ultrapassados.

6 Afasta-te um pouco dele, para que descanse, até que venha o dia desejado, como o do trabalhador assalariado.

7 A árvore tem esperança: se for cortada, reverdece de novo, e os seus ramos rebrotam.

8 Ainda que sua raiz envelheça na terra e seu tronco morra no pó,

9 ao cheiro da água germinará e produzirá folhagem, como quando foi plantada pela primeira vez.

10 O homem, porém, depois de morto, despojado e consumido, onde, eu te pergunto, está?

11 Como as águas que se retiram do mar, e o rio que, esvaziado, seca,

12 assim o homem, quando adormece, não se levanta: até que os céus se desfaçam, não despertará, nem se erguerá do seu sono.

13 Quem me dera que me protegesses no sepulcro e me escondesses até que passasse o teu furor, e me marcasses um tempo em que te lembrasses de mim?

14 Acaso pensas que o homem morto tornará a viver? Todos os dias em que agora milito, espero até que venha a minha transformação.

15 Tu me chamarás, e eu te responderei; estenderás a tua direita para a obra das tuas mãos.

16 Tu, na verdade, contaste os meus passos; mas poupa os meus pecados.

17 Selaste como num saco os meus delitos, mas curaste a minha iniquidade.

18 O monte que cai se desmorona, e a rocha é removida do seu lugar;

19 as águas cavam as pedras, e pouco a pouco a terra é consumida pela inundação; assim também tu destruirás o homem.

20 Tu o fortaleceste por pouco tempo, para que passasse para sempre; mudarás o seu rosto e o despedirás.

21 Quer os seus filhos venham a ser nobres, quer sejam desprezados, ele não o saberá.

22 Todavia, a sua carne, enquanto viver, terá dor, e a sua alma chorará sobre si mesma.

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.