Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Eclesiástico

Capítulo 40

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Eclesiástico 40 · português moderno)

1 Uma grande aflição foi destinada a todos os homens, e um jugo pesado pesa sobre os filhos de Adão, desde o dia em que saem do ventre de sua mãe até o dia em que são sepultados na mãe de todos.

2 Os seus pensamentos, os temores do coração, a imaginação do que esperam e o dia da morte:

3 desde aquele que se assenta num trono glorioso até aquele que é humilhado na terra e na cinza;

4 desde aquele que usa a púrpura e leva a coroa até aquele que se cobre de linho grosseiro: furor, inveja, tumulto, inquietação e o medo da morte, ira persistente e contenda;

5 e no tempo do repouso, no leito, o sono da noite perturba o seu entendimento.

6 Pouco, como nada, é o seu repouso, e depois, no sono, é como num dia de vigília.

7 Fica perturbado na visão do seu coração, como quem escapou no dia da batalha; no tempo da sua segurança levanta-se e admira-se de que nada haja a temer;

8 isto sucede com toda a carne, desde o homem até o animal, e sobre os pecadores sete vezes mais.

9 Além disso, a morte, o sangue, a contenda e a espada, as opressões, a fome, a ruína e os açoites:

10 todas estas coisas foram criadas por causa dos ímpios, e por causa deles veio o dilúvio.

11 Tudo o que vem da terra voltará para a terra, e todas as águas voltarão para o mar.

12 Todo suborno e toda injustiça serão apagados, mas a fidelidade permanecerá para sempre.

13 Os bens dos injustos secarão como um rio, e ressoarão como um grande trovão na chuva.

14 Ao abrir as suas mãos, o homem se alegrará; assim os prevaricadores definharão no fim.

15 Os descendentes dos ímpios não multiplicarão os seus ramos, e as raízes impuras ressoam sobre o cume da rocha.

16 A erva que cresce sobre toda água e à margem do rio será arrancada antes de toda outra planta.

17 A graça é como um paraíso de bênçãos, e a misericórdia permanece para sempre.

18 A vida do trabalhador que se contenta com o que tem será doce, e nela encontrarás um tesouro.

19 Os filhos e a construção de uma cidade firmarão um nome, mas acima disso será contada a mulher imaculada.

20 O vinho e a música alegram o coração, mas acima de ambos está o amor da sabedoria.

21 A flauta e o saltério fazem uma doce melodia, mas acima de ambos está a língua suave.

22 Os teus olhos desejam a graça e a beleza, mas acima disso estão os campos verdejantes semeados.

23 O amigo e o companheiro que se encontram no tempo oportuno, mas acima de ambos está a mulher com seu marido.

24 Os irmãos são uma ajuda no tempo da tribulação, mas acima deles a misericórdia libertará.

25 O ouro e a prata firmam os passos, mas acima de ambos está o conselho que agrada.

26 Os bens e as forças exaltam o coração, mas acima disso está o temor do Senhor.

27 No temor do Senhor não há falta, e nele não é preciso buscar auxílio.

28 O temor do Senhor é como um paraíso de bênção, e o cobriram acima de toda glória.

29 Filho, no tempo da tua vida não vivas na indigência, pois é melhor morrer do que mendigar.

30 O homem que olha para a mesa alheia não tem a sua vida no cuidado do sustento, pois alimenta a sua alma com comida alheia;

31 mas o homem disciplinado e instruído se guardará a si mesmo.

32 Na boca do imprudente a mendicância será doce, mas no seu ventre arderá um fogo.

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.