Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Eclesiastes

Capítulo 3

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Eclesiastes 3 · português moderno)

1 Tudo tem o seu tempo, e todas as coisas debaixo do céu passam no seu devido momento.

2 Tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar o que foi plantado.

3 Tempo de matar e tempo de curar; tempo de destruir e tempo de edificar.

4 Tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de dançar.

5 Tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntá-las; tempo de abraçar e tempo de afastar-se dos abraços.

6 Tempo de adquirir e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de lançar fora.

7 Tempo de rasgar e tempo de coser; tempo de calar e tempo de falar.

8 Tempo de amor e tempo de ódio; tempo de guerra e tempo de paz.

9 Que proveito a mais tem o homem do seu trabalho?

10 Vi a aflição que Deus deu aos filhos dos homens, para que nela se ocupem.

11 Todas as coisas fez boas no seu tempo, e entregou o mundo às suas disputas, de modo que o homem não consiga descobrir a obra que Deus fez desde o princípio até o fim.

12 E conheci que não há coisa melhor do que alegrar-se e fazer o bem durante a sua vida;

13 pois todo homem que come e bebe, e desfruta do bem do seu trabalho, isto é dom de Deus.

14 Aprendi que todas as obras que Deus fez permanecem para sempre; nada lhes podemos acrescentar nem tirar, as quais Deus fez para que seja temido.

15 O que foi feito, esse mesmo permanece; as coisas que hão de vir já existiram, e Deus restaura o que passou.

16 Vi debaixo do sol, no lugar do juízo, a impiedade, e no lugar da justiça, a iniquidade;

17 e disse no meu coração: «Deus julgará o justo e o ímpio, e então haverá tempo para toda coisa.»

18 Disse no meu coração a respeito dos filhos dos homens, que Deus os provasse e lhes mostrasse que são semelhantes aos animais.

19 Por isso, um só é o fim do homem e dos animais, e igual é a condição de ambos. Como morre o homem, assim morrem também eles. Do mesmo modo respiram todos, e nada tem o homem mais que o animal: todas as coisas estão sujeitas à vaidade,

20 e todas as coisas se encaminham para um só lugar. Da terra foram feitas, e à terra igualmente voltam.

21 Quem sabe se o espírito dos filhos de Adão sobe para cima, e se o espírito dos animais desce para baixo?

22 E percebi que não há coisa melhor do que o homem alegrar-se no seu trabalho, e que esta é a sua porção. Pois quem o levará a conhecer as coisas que hão de vir depois dele?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.