Capítulo 4
1 Este é o livro dos mandamentos de Deus e a lei que permanece para sempre: todos os que a guardam chegarão à vida; mas os que a abandonaram, à morte.
2 Volta-te, Jacó, e agarra-te a ela; caminha pelo caminho rumo ao seu esplendor, diante da sua luz.
3 Não entregues a outro a tua glória, nem a tua dignidade a uma nação estrangeira.
4 Bem-aventurados somos, ó Israel, porque as coisas que agradam a Deus nos foram manifestadas.
5 Tem ânimo, povo de Deus, memorável Israel:
6 fostes vendidos às nações, não para a perdição; mas, porque provocastes Deus à ira com vossa cólera, fostes entregues aos adversários.
7 Pois exasperastes aquele que vos fez, o Deus eterno, oferecendo sacrifícios aos demônios e não a Deus.
8 Pois esquecestes o Deus que vos nutriu, e contristastes a vossa nutriz, Jerusalém.
9 Pois ela viu vir sobre vós a ira de Deus, e disse: «Ouvi, vizinhos de Sião, pois Deus trouxe sobre mim grande luto.
10 Pois vi o cativeiro do meu povo, dos meus filhos e das minhas filhas, que sobre eles trouxe o Eterno.
11 Pois eu os criei com alegria, mas os deixei partir com pranto e luto.
12 Ninguém se alegre sobre mim, viúva e desolada: por muitos fui abandonada, por causa dos pecados dos meus filhos, porque se desviaram da lei de Deus.
13 E não conheceram as suas justiças, nem andaram pelos caminhos dos mandamentos de Deus, nem entraram com justiça pelas sendas da sua verdade.
14 Venham os vizinhos de Sião e lembrem-se do cativeiro dos meus filhos e das minhas filhas, que sobre eles trouxe o Eterno.
15 Pois trouxe sobre eles uma nação de longe, uma nação ímpia e de outra língua,
16 que não respeitaram o ancião nem se compadeceram das crianças; levaram embora os amados da viúva e, dos filhos, deixaram desolada a que ficara sozinha.
17 E eu, em que posso ajudar-vos?
18 Pois aquele que trouxe sobre vós os males, ele mesmo vos arrancará das mãos dos vossos inimigos.
19 Andai, filhos, andai, pois eu fiquei sozinha.
20 Despi a túnica da paz e revesti-me do saco da súplica, e clamarei ao Altíssimo nos meus dias.
21 Tende ânimo, filhos; clamai ao Senhor, e ele vos arrancará da mão dos príncipes inimigos.
22 Pois eu esperei no Eterno a vossa salvação, e veio a mim a alegria da parte do Santo, por causa da misericórdia que vos virá do nosso eterno Salvador.
23 Pois eu vos enviei com luto e pranto, mas o Senhor vos reconduzirá a mim com alegria e júbilo para sempre.
24 Pois, assim como os vizinhos de Sião viram o vosso cativeiro vindo de Deus, assim também verão em breve a vossa salvação vinda de Deus, que sobre vós sobrevirá com grande honra e esplendor eterno.
25 Filhos, suportai com paciência a ira que sobre vós sobreveio, pois o teu inimigo te perseguiu; mas em breve verás a sua perdição e subirás sobre o seu pescoço.
26 Os meus delicados andaram por caminhos ásperos, pois foram levados como rebanho arrebatado pelos inimigos.
27 Tende ânimo, filhos, e clamai ao Senhor, pois haverá lembrança de vós da parte daquele que vos levou.
28 Pois, assim como foi vossa intenção desviar-vos de Deus, dez vezes mais o buscareis, convertendo-vos de novo;
29 pois aquele que trouxe sobre vós os males, ele mesmo de novo vos trará alegria eterna com a vossa salvação.
30 Tem ânimo, Jerusalém, pois te exorta aquele que te deu o nome.
31 Os malfeitores que te afligiram perecerão; e os que se alegraram na tua ruína serão punidos.
32 As cidades a que serviram os teus filhos serão punidas, e também aquela que recebeu os teus filhos.
33 Pois, assim como ela se alegrou na tua ruína e se regozijou na tua queda, assim se contristará na sua própria desolação,
34 e será cortada a exultação da sua multidão, e a sua alegria se tornará em luto.
35 Pois fogo sobrevirá sobre ela da parte do Eterno por longos dias, e será habitada por demônios por muito tempo.
36 Olha ao redor, Jerusalém, para o oriente, e vê a alegria que de Deus te vem.
37 Pois eis que vêm os teus filhos, que enviaste dispersos; vêm reunidos, do oriente até o ocidente, pela palavra do Santo, alegrando-se na honra de Deus.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.