Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 Apocalipse

Capítulo 4

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (Apocalipse 4 · português moderno)

1 Depois disto, olhei: e eis que uma porta estava aberta no céu, e a primeira voz que ouvi, como de uma trombeta a falar comigo, disse: «Sobe até aqui, e eu te mostrarei o que deve acontecer depois disto.»

2 E logo fui arrebatado em espírito: e eis que um trono estava posto no céu, e sobre o trono alguém sentado.

3 E aquele que estava sentado era, ao olhar, semelhante à pedra de jaspe e à sárdio: e havia um arco-íris ao redor do trono, semelhante, à vista, a uma esmeralda.

4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos: e sobre os tronos estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de roupas brancas, e sobre as suas cabeças coroas de ouro.

5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões: e diante do trono havia sete lâmpadas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.

6 E diante do trono havia como que um mar de vidro semelhante ao cristal: e no meio do trono, e ao redor do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.

7 E o primeiro ser vivente era semelhante a um leão, e o segundo ser vivente semelhante a um novilho, e o terceiro ser vivente tinha o rosto como que de homem, e o quarto ser vivente era semelhante a uma águia voando.

8 E os quatro seres viventes, cada um deles tinha seis asas: e ao redor e por dentro estão cheios de olhos: e não tinham descanso de dia nem de noite, dizendo: «Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus onipotente, que era, e que é, e que há de vir.»

9 E quando aqueles seres viventes davam glória, e honra, e bênção àquele que está sentado sobre o trono, que vive pelos séculos dos séculos,

10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante daquele que está sentado no trono, e adoravam aquele que vive pelos séculos dos séculos, e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:

11 «Digno és, Senhor Deus nosso, de receber a glória, e a honra, e o poder: porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiam e foram criadas.»

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.