Capítulo 3
1 «Ao anjo da Igreja de Sardes escreve: Assim diz aquele que tem os sete espíritos de Deus e as sete estrelas: Conheço as tuas obras; tens fama de estar vivo, mas estás morto.
2 Fica vigilante e fortalece o que resta, que estava a ponto de morrer; pois não encontrei as tuas obras completas diante do meu Deus.
3 Lembra-te, portanto, de como recebeste e ouviste; guarda-o e arrepende-te. Se não vigiares, virei a ti como um ladrão, e não saberás a que hora virei a ti.
4 Mas tens em Sardes alguns poucos nomes que não mancharam as suas vestes; e andarão comigo de branco, porque são dignos.
5 Aquele que vencer será assim vestido de vestes brancas, e não apagarei o seu nome do livro da vida, e confessarei o seu nome diante do meu Pai e diante dos seus anjos.
6 Quem tem ouvido, ouça o que o Espírito diz às Igrejas.»
7 «E ao anjo da Igreja de Filadélfia escreve: Assim diz o Santo e o Verdadeiro, aquele que tem a chave de Davi, que abre e ninguém fecha, fecha e ninguém abre:
8 Conheço as tuas obras. Eis que pus diante de ti uma porta aberta, que ninguém pode fechar; porque tens pouca força, e guardaste a minha palavra, e não negaste o meu nome.
9 Eis que entregarei alguns da sinagoga de Satanás, que dizem ser judeus e não o são, mas mentem; eis que farei com que venham e se prostrem diante dos teus pés, e saberão que eu te amei,
10 porque guardaste a palavra da minha paciência, também eu te guardarei da hora da tentação que há de vir sobre todo o mundo, para provar os que habitam na terra.
11 Eis que venho depressa; conserva o que tens, para que ninguém receba a tua coroa.
12 Aquele que vencer, dele farei uma coluna no templo do meu Deus, e nunca mais sairá para fora; e escreverei sobre ele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce do céu da parte do meu Deus, e o meu novo nome.
13 Quem tem ouvido, ouça o que o Espírito diz às Igrejas.»
14 «E ao anjo da Igreja de Laodiceia escreve: Assim diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, que é o princípio da criação de Deus:
15 Conheço as tuas obras: não és nem frio nem quente; oxalá fosses frio ou quente!
16 Mas porque és morno, e nem frio nem quente, começarei a vomitar-te da minha boca.
17 Porque dizes: Sou rico, e fiquei abastado, e de nada necessito; e não sabes que és infeliz, e miserável, e pobre, e cego, e nu.
18 Aconselho-te a comprar de mim ouro provado no fogo, para que fiques rico, e a vestir-te de vestes brancas, para que não apareça a vergonha da tua nudez; e unge os teus olhos com colírio, para que vejas.
19 Eu repreendo e castigo aqueles a quem amo. Sê, pois, fervoroso e arrepende-te.
20 Eis que estou à porta e bato; se alguém ouvir a minha voz e me abrir a porta, entrarei até ele, e cearei com ele, e ele comigo.
21 Ao que vencer, conceder-lhe-ei que se assente comigo no meu trono, assim como eu também venci e me assentei com o meu Pai no seu trono.
22 Quem tem ouvido, ouça o que o Espírito diz às Igrejas.»
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.