Acessibilidade:
📚 Todos os livros
📖 2 Coríntios

Capítulo 3

🇧🇷 Português · moderno 📜 Português · literal 🇪🇸 Español · moderno 🏛️ Latim · Vulgata 🇬🇧 Inglês · Douay
🎧 Ouvir (2 Coríntios 3 · português moderno)

1 Estamos começando de novo a recomendar-nos a nós mesmos? Ou por acaso precisamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de vós?

2 Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens;

3 ficando manifesto que sois carta de Cristo, redigida por nosso ministério e escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo; não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne, que são os corações.

4 Tal é a confiança que temos diante de Deus, por meio de Cristo.

5 não que sejamos capazes, por nós mesmos, de pensar algo como vindo de nós; mas a nossa capacidade vem de Deus,

6 que também nos fez ministros idôneos da nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito vivifica.

7 Ora, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, foi rodeado de glória, a ponto de os filhos de Israel não poderem fixar o olhar no rosto de Moisés por causa da glória de seu semblante, glória que se desvanece,

8 como não será de glória ainda maior o ministério do Espírito?

9 Pois, se o ministério da condenação é glória, muito mais o ministério da justiça transborda em glória.

10 Com efeito, o que resplandeceu nesta parte nem sequer foi glorificado, em comparação com a glória que a tudo excede.

11 Porque, se o que se desvanece teve glória, muito mais o que permanece está em glória.

12 Tendo, pois, tal esperança, agimos com muita confiança;

13 e não fazemos como Moisés, que punha um véu sobre o seu rosto, para que os filhos de Israel não fixassem o olhar naquilo que se desvanece.

14 Mas os seus entendimentos ficaram embotados. Pois, até o dia de hoje, esse mesmo véu permanece sem ser retirado na leitura do antigo testamento, porque é em Cristo que ele se desvanece.

15 Mas, até o dia de hoje, quando se lê Moisés, há um véu posto sobre o coração deles.

16 Quando, porém, se converter ao Senhor, o véu será retirado.

17 Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.

18 E todos nós, contemplando com o rosto descoberto a glória do Senhor, somos transformados na mesma imagem, de glória em glória, como pelo Espírito do Senhor.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.