Capítulo 2
1 Recomendo, pois, antes de tudo, que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens;
2 pelos reis e por todos os que estão em posição elevada, para que vivamos uma vida quieta e tranquila em toda piedade e castidade.
3 Pois isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 que quer que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, o homem Cristo Jesus,
6 que se entregou a si mesmo como resgate por todos, testemunho dado em seu próprio tempo.
7 Para isto fui constituído pregador e apóstolo (digo a verdade, não minto), doutor dos gentios na fé e na verdade.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos puras, sem ira e sem discórdia.
9 Do mesmo modo, que as mulheres se apresentem em traje decente, adornando-se com pudor e sobriedade, não com cabelos trançados, ou ouro, ou pérolas, ou veste preciosa,
10 mas, como convém a mulheres que professam a piedade, com boas obras.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda submissão.
12 Não permito, porém, que a mulher ensine, nem que domine sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 Pois Adão foi formado primeiro, depois Eva;
14 e Adão não foi seduzido, mas a mulher, sendo seduzida, caiu em transgressão.
15 Salvar-se-á, porém, pela geração dos filhos, se permanecer na fé, no amor e na santificação, com sobriedade.
📚 Tradução Flamma Cordis (português moderno), a partir da Vulgata Clementina (domínio público), cotejada com fontes católicas. Leitura/estudo — sem imprimatur.